Celebrating with our loved ones
Sunday 16,
Dinner & party
Celebrations start
6:30 PM, Skridskopaviljongen, Kastellholmen
Before and after
We are so happy that you want to come and spend your time with us, and we would like you to have a taste of the city where we live.
Let us know when you arrive and leave, we'll be happy to explore the city with you!
Una festa con tutti quelli a cui vogliamo bene
Domenica 16,
Cena & festa
I festeggiamenti iniziano alle 18:30 allo Skridskopaviljongen, Kastellholmen
Prima e dopo
Siamo contenti che abbiate deciso di venirci a trovare nella città in cui viviamo e vorremmo farvela scoprire insieme a noi.
Fateci sapere quando arrivate e quando partite e saremo felici di farvi scoprire Stoccolma con noi!
The party
We have chosen one special place, the Royal Ice Skating Pavillion in Kastellholmen. Here in the 1800s, the royal family of Sweden warmed up when ice skating. Close to the water, and with a magnificent view of the city, it will for sure give us some unforgettable memories.
Unfortunately, as much as we’d love to invite all of our friends’ children, the space is limited and we can only accommodate a few close family children, the ones of the families traveling from abroad. We hope that you will understand this decision and that you will still be able to join us on our special day.
La festa
Abbiamo scelto per la nostra festa un luogo magico di Stoccolma, il padiglione reale di pattinaggio. Qui nel 1800 la famiglia reale di Svezia si riscaldava tra un giro in pattini sul ghiaccio e l'altro. Vicino all'acqua e con una magnifica vista sulla città, la cornice perfetta per una serata di festa.
Sfortunatamente, per quanto ci piacerebbe invitare tutti i figli dei nostri amici, lo spazio è limitato e per questo possiamo ospitare solo alcuni figli di parenti stretti, e delle famiglie che viaggiano dall’estero. Speriamo che capiate la nostra scelta e che possiate comunque partecipare alla festa.
- sön 16 juniSkridskopaviljongen16 juni 2024 18:30Skridskopaviljongen, Örlogsvägen 1, 111 49 Stockholm, Sweden
Perfavore confermate la vostra presenza con il form o mandandoci un messaggio entro il 14 aprile 2024
RSVP
Please confirm your presence using the form or by sending us a text no later than the 14th of April 2024
RSVP
Travel & Stay
Arrivare & Alloggiare
Gifts
Many of you are traveling across Europe to celebrate with us in Stockholm, your presence is the greatest gift you can give us.
That is all we ask for.
Regali
Molti di voi viaggiano da tutta Europa per venire a festeggiare con noi a Stoccolma, la vostra presenza è il regalo più bello che possiate farci.
Non chiediamo altro.